독일 일반 면세 구매대행
임시 중단 안내
안녕하세요. 오마이집입니다.
더 나은 서비스를 위해
독일 일반 면세 구매대행 서비스를 임시 중단합니다.
새로운 모습으로 빠른 시일 내 다시 인사드리겠습니다.
감사합니다.
US
DE
498 Centerpoint Blvd
[사서함번호]
New Castle, DE, 19720
302-322-8792
* 항공운송만 가능
US
CA
2601 Walnut Ave
[사서함번호]
Tustin, CA, 92780
714-676-7274
* 해상운송만 가능
China
山东省威海市 环翠区 苘山镇
福州路9号 顺丰速递北20米
[사서함번호]
264414
156-8451-3564
* 항공&해상운송 가능
Germany
WarpEx [사서함번호]
Carl-Benz Str. 35
Frankfurt am Main, Hessen, Deutschland
60386
0614-2482-9236
* 항공운송만 가능
Korea
서울시 강서구 마곡중앙6로 11 보타닉파크타워3 405호
[사서함번호]
07801
070-5228-2983
Japan
福岡県 福岡市東区
和白東1丁目16-15 HANIRO
[사서함번호]
811-0214
092-608-7642
* 해상운송만 가능
고객센터 알림
NO | 안내시간 | 수취인명 | 신청서번호 | 알림내용 |
---|
* 알림 내용을 클릭하면 해당 페이지로 이동합니다.
Delaware
$22.10
책 정보
출판사 | Independently Published |
---|---|
저자 | John Richardson |
판형 | Paperback |
ISBN-13 | 9798371644183 |
발행일 | 2022/12/29 |
언어 | eng |
무게 (LB) | 0.6 |
주제 분류
책 소개
The poems translated here, which were gathered together in the final volume of the Anglo-Saxon Poetic Records under the title The Anglo-Saxon Minor Poems, are the offspring of the scattering over the centuries of manuscript fragments, of engraved stones, of carved whale bone, of poetry inserted into prose manuscripts, and of bits of poetry that only are known to us because somebody, somewhere, sometime transcribed a manuscript now lost to us.
There is nothing "Minor" about these poems so randomly scattered by history and then haphazardly gathered into a single volume by a single editor in the middle of the Twentieth Century. Certainly some pieces are better as poetry - less "Minor" if not more "Major" - than others: I have a fondness for Thureth and for Maxims II; others may prefer the neo-Heroic mode of The Battle of Maldon or of some of the Anglo-Saxon Chronicle Poems; and the Metrical Charms will, of course, probably for all the wrong reasons, be favourites of the Neo-Pagan-Wiccan set.
Elliott Van Kirk Dobbie, the editor of The Anglo-Saxon Minor Poems, confessed in the second sentence of his introduction to his edition that his choice of title was a matter of convenience rather than appropriateness. Siding with appropriateness, this volume of my translations of the Anglo-Saxon poems which are scattered outside the four large codices of Old English poems onto stone and whale bone, mingled with prose, or preserved as children of the scattered and lost in centuries-old transcriptions, I have chosen to title The Old English Scatterlings.
트래킹 도착 조회
조회
조회 결과가 없는 경우, 센터로 상품이 도착하지 않은 것이니 판매처로 문의해주시기 바랍니다.
배송신청서에 이미 입고처리가 된 건이나 미작성 입고로 안내된 건은 조회가 되지 않습니다.